Import 294 songs from Carmina Leonis PDF

Add import-songs.py script that extracts songs from the PDF text
and generates .tex files with leadsheets format. Adds song
properties for all reference books (BuLiBu, BuLiBuII, CL, SwA,
Barde, LiBock). Generates all-songs.tex with alphabetical inputs.

Note: Chord alignment is approximate from PDF extraction and
may need manual review for some songs.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
shahondin1624
2026-04-02 15:40:59 +02:00
parent ab00b710b1
commit 93f451eef9
299 changed files with 15415 additions and 9 deletions

46
songs/die-lappen-hoch.tex Normal file
View File

@@ -0,0 +1,46 @@
\begin{song}{
title = {Die Lappen hoch},
lyrics = {Juri Andreeff},
composer = {Juri Andreeff},
bulibu = 241,
cl = 94,
swa = 58,
barde = 64,
libock = 78,
}
\begin{verse}
Die Lappen ho \chord{E}ch wir w \chord{H7}ollen s \chord{E}ailen, / hol´ \chord{A}an die Sch \chord{E}ot \\
o \chord{H7}he! / Sind v \chord{E}iele t \chord{H7}ausend M \chord{E}eilen / zu s \chord{A}egeln \chord{E}über \chord{H7}See.
\end{verse}
\begin{verse}
Die Lappen ho \chord{E}ch, die Anker f \chord{A}ort, heute h \chord{E}ier und \\
\chord{H7}morgen d \chord{E}ort. \\
Refrain: \\
/: Po morjam, po woln \chord{A}am, nyntsche sd \chord{E}jes a s \chord{H7}avtra t \chord{E}am. :/
\end{verse}
\begin{verse}
Wenn einst am Lagunenstrande \\
in Lee liegt unser Boot, \\
lacht uns das Glück am Lande, \\
am Lande gelb und rot.
\end{verse}
\begin{verse}
Und nie würdest weiter du ziehen, \\
ewig bliebest du dann, \\
ja, wenn nicht wäre das Segeln, \\
der Wind und der Ozean. \\
jurij stammte ursprünglich aus Moskau, seine Mutter floh mit ihm vor den Bol- \\
schewiken nach Deutschland. Dort gelangte jurij zum Nerother Wandervogel. \\
Anfang der 50er ging jurij mit einem Freund zusammen auf Weltfahrt. Auf die- \\
ser Fahrt, in Port Taufiq am Suezkanal (Ägypten) entstand dieses Lied. \\
Der russische Teil des Text bedeutet „Über die Meere, über die Wellen, heute \\
hier und morgen dort.“ und stammt ursprünglich aus dem Lied „Ty moryak“, \\
einem russischen Matrosenlied, das seit den 1930ern im Nerother Wandervo- \\
gel bekannt war.
\end{verse}
\end{song}