Import 294 songs from Carmina Leonis PDF
Add import-songs.py script that extracts songs from the PDF text and generates .tex files with leadsheets format. Adds song properties for all reference books (BuLiBu, BuLiBuII, CL, SwA, Barde, LiBock). Generates all-songs.tex with alphabetical inputs. Note: Chord alignment is approximate from PDF extraction and may need manual review for some songs. Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
37
songs/jasmin.tex
Normal file
37
songs/jasmin.tex
Normal file
@@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
\begin{song}{
|
||||
title = {Jasmin},
|
||||
lyrics = {Kai Deutsch, Pfadfinderbund Borea, 2008},
|
||||
composer = {Kai Deutsch, Pfadfinderbund Borea, 2008},
|
||||
cl = 284,
|
||||
}
|
||||
|
||||
\begin{verse}
|
||||
\chord{d}Seit Tagen schon wandern wir i \chord{B}m Schein der südlichen \\
|
||||
\chord{F}Sonne durch felsiges L \chord{C}and. Auf W \chord{d}egen nach Süden \\
|
||||
durch W \chord{B}älder und Täler am F \chord{F}iume Isarco entla \chord{C}ng. \\
|
||||
\chord{B} /:Rechts und links des W \chord{F}eges, auf dem wir nun \\
|
||||
\chord{C}unserm Ziele zu zie \chord{d}h`n, sah ich \chord{B}, wachsend kriechend, \\
|
||||
erk \chord{F}limmend und duftend uns str \chord{A}ahlend weiße Jas \chord{d}min. :/
|
||||
\end{verse}
|
||||
|
||||
\begin{verse}
|
||||
Der Weg führt uns weiter auf jenen fernen Gipfel, \\
|
||||
auf dem uns`rer Freunde Zelte stehn, \\
|
||||
wo am Abend beim Feuer die Lieder und Becher \\
|
||||
uns allen in die Runde geh`n. \\
|
||||
|:Ach, ich wünschte, ihr hättet gesehen, Freunde, was ich \\
|
||||
heut sah, meine Wunderblume so freundlich, so zart \\
|
||||
und so liebreizend schön und so nah.:|
|
||||
\end{verse}
|
||||
|
||||
\begin{verse}
|
||||
So wahr ich die Erinnerung´n an diesen schönen Tage, \\
|
||||
Wälder und Täler in mir, so dass ich vielleicht ja eines \\
|
||||
schönen Tages wieder hier sein werde, bei dir. \\
|
||||
|:Ach, du Blume meines Herzens, ich wünscht nur, \\
|
||||
ich könnte dich mit mir nehm´; denn ich könnte dich Tag \\
|
||||
und Nacht, still und stumm zwar, doch auf ewig, nur \\
|
||||
anseh`n.:|
|
||||
\end{verse}
|
||||
|
||||
\end{song}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user