% songbook.tex - Carmina Leonis \documentclass[a5paper, 10pt, twoside]{article} \usepackage{songbook-style} \begin{document} % --- Front matter: no page numbers --- \pagenumbering{gobble} % --- Title page --- \begin{titlepage} \centering \vspace*{3cm} {\Huge\bfseries Carmina Leonis\par} \vspace{1cm} {\Large 7. Auflage\par} \vspace{2cm} {\large 2026\par} \vfill \end{titlepage} % --- Foreword / Introductory page --- \thispagestyle{empty} {\large\bfseries\itshape \enquote{Das Volkslied ist nun einmal da~--, daran können wir nicht vorbei -- es ergreift uns stark und tief, und die Antwort auf das Warum? bleiben wir schuldig.} \par} \vspace{2mm} \noindent\rule{\textwidth}{0.4pt} \vspace{4mm} \small So heißt es im Vorwort der zehnten Auflage des wohl bekanntesten Liederbuchs in der Jugendbewegung, dem \textit{Zupfgeigenhansl}, aus dem Jahr 1913. Und auch wir erleben auf Fahrt und Lager immer wieder die Kraft des gemeinsamen Singens. Mit dieser bereits siebten Auflage des \textit{Carmina Leonis} haben wir erneut eine vielfältige Auswahl an Liedern aus unterschiedlichen Quellen zusammengetragen. Einige der hier abgedruckten Lieder haben eine problematische Geschichte -- sei es durch die Person ihres Verfassers, das verwendete Vokabular, ihren ursprünglichen Kontext oder eine spätere Vereinnahmung. Dessen sind wir uns bewusst. Doch anstatt die Lieder, die wir aus Spaß am Singen und Musizieren seit langer Zeit nutzen, pauschal auf Grund ihrer Herkunft oder Rezeption aus dem Liedgut zu streichen, möchten wir lieber bewusst und kritisch mit ihnen umgehen. Daher haben wir versucht, bei möglichst vielen Liedern nicht nur die Verfasser/-innen und Komponist/-innen zu nennen, sondern auch weiterführende Erläuterungen anzufügen. Häufig wird dabei auf den \textit{Codex Patomomensis} verwiesen, der zahlreiche Lieder ausführlich einordnet. Doch Liedgut ist natürlich kein starres Konstrukt -- es verändert sich mit uns. Manche Lieder geraten in Vergessenheit und fliegen heraus, während andere auf Fahrt und Lager neu entstehen oder entdeckt werden. Deshalb sollte man nicht einzelne aus dem Kontext herausreißen und diese als repräsentativ betrachten, sondern dieses Buch als das wahrnehmen, was es ist: eine Liedersammlung aus Liedern unterschiedlichster Herkunft. Zum Abschluss eine Bitte an Euch alle: Hört bei aller berechtigten Diskussion niemals auf, gemeinsam zu singen. Singen verbindet uns, macht Freude und ist ein entscheidendes Element unserer Lager und Fahrt. Schließlich lebt unser Bund \enquote{solange noch ein Mund ins Tal ruft laut: Horridoh! Horridoh!} \vspace{5mm} Herzlichst Gut Pfad \vspace{3mm} \hfill\textbf{Michi} \vspace{8mm} \small Vielen Dank an all die zahlreichen Rover aus Stamm, Bund, BSCP oder befreundeten Stämmen, die an der Entstehung dieses Liederbuches mitgewirkt haben, ganz besonders an Andi, der auch diese Auflage des \textit{CL} wieder maßgeblich vorangetrieben hat. \cleardoublepage % --- Table of Contents --- \printsongtoc \newpage % --- Reset page numbering: first song = page 1 --- \pagenumbering{arabic} \setcounter{page}{1} % --- Filler illustration (Goethe poem) --- \fillerpage{images/img-000.jpg} % --- Songs (alphabetical, auto-generated from import) --- \input{all-songs} \end{document}