Files
songbook/songs/die-nacht-ist-nicht-allein-zum-schlafen-da.tex
shahondin1624 7b99778f67 Fix chord alignment: snap to word boundaries
Improve merge_chord_lyric() to snap chord positions to the start
of the word they fall within, instead of splitting words mid-way.
Fixes artifacts like "Liebespaar \chord{C}e" → "\chord{C}Liebespaare".

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-04-02 16:36:06 +02:00

45 lines
1.5 KiB
TeX
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
\begin{song}{
title = {Die Nacht ist nicht allein zum schlafen da},
lyrics = {Otto Ernst Hesse},
composer = {Theo Mackeben},
cl = 52,
barde = 498,
}
\begin{verse}
\chord{e}Wenn die Bürger \chord{H7}schlafen gehen in \chord{C}der \chord{G}Zipfelmütze \\
\chord{a}und zu ihrem \chord{e}König flehn, \chord{H7}dass er sie beschütze, \\
\chord{e}ziehn wir festlich \chord{H7}angetan \chord{C}hin zu \chord{D}den \chord{G}Tavernen. \\
\chord{a}Schlendrian, \chord{e}Schlendrian, \chord{H7}unter den Laternen! \\
Refrain: \\
Die \chord{A}Nacht ist \chord{H7}nicht allein zum \chord{E}Schlafen da, \\
die \chord{A}Nacht ist \chord{H7}da, dass was \chord{E}gescheh'. \\
Ein \chord{A}Schiff ist \chord{H7}nicht nur für den \chord{E}Hafen da, \\
es muss hinaus, \chord{H7}hinaus auf hohe See. \\
\chord{e}Berauscht euch, Freunde, trinkt und liebt \\
\chord{H7}und \chord{e}lacht, genießt den schönsten \chord{H7}Augenblick. \\
Denn eine \chord{A}Nacht, die man \chord{H7}in einem Rausch \chord{E}verbracht, \\
/: bedeutet \chord{H7}Seligkeit und \chord{E}Glück. :/ \\
Wenn im Glase perlt der Sekt \\
unter roten Ampeln \\
und die Mädchen süß erschreckt \\
auf dem Schoß uns strampeln, \\
küssen wir die Prüderie \\
von den roten Mündern. \\
Amnestie, Amnestie \\
allen braven Sündern.
\end{verse}
\begin{verse}
Wenn die Abenddämmerung graut \\
hinter Fensterscheiben \\
und die Männer ohne Braut \\
beieinander bleiben, \\
schmieden sie im Flüsterton \\
aus Gesprächen Bomben. \\
Rebellion, Rebellion \\
in den Katakomben!
\end{verse}
\end{song}