Improve merge_chord_lyric() to snap chord positions to the start
of the word they fall within, instead of splitting words mid-way.
Fixes artifacts like "Liebespaar \chord{C}e" → "\chord{C}Liebespaare".
Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
30 lines
817 B
TeX
30 lines
817 B
TeX
\begin{song}{
|
||
title = {Und der Herbst},
|
||
lyrics = {Klabund(1890-1928) inspiriert von einem Lied von Han Wudi (156-87 v. Chr.) chinesische Lyrik},
|
||
composer = {Heinrich Steinhöfel d.j.1.11},
|
||
bulibull = 3,
|
||
cl = 10,
|
||
}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Und der \chord{d}Herbst hat \chord{A}sich \chord{d}erhoben, / und die \chord{g}wilden \\
|
||
Gänse \chord{d}toben. / \chord{F}Führ das Ruder, \chord{B}lieber \chord{F}Bruder, / \\
|
||
\chord{C7}eh in Asche \chord{F}du zerstoben!
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Lass, o lass die Chrysanthemen, \\
|
||
lass, o lass die blauen Schemen, \\
|
||
führ das Ruder, lieber Bruder, / \\
|
||
und die Wogen lass uns zähmen!
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Nimm ein´n Freund nach deiner Weise, \\
|
||
auf die wilde Wogenreise, \\
|
||
führ das Ruder, lieber Bruder, / \\
|
||
eh der Kiel zerbarst im Eise!
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\end{song}
|