Files
songbook/songs/wir-sitzen-zu-pferde.tex
shahondin1624 7b99778f67 Fix chord alignment: snap to word boundaries
Improve merge_chord_lyric() to snap chord positions to the start
of the word they fall within, instead of splitting words mid-way.
Fixes artifacts like "Liebespaar \chord{C}e" → "\chord{C}Liebespaare".

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-04-02 16:36:06 +02:00

46 lines
1.4 KiB
TeX

\begin{song}{
title = {Wir sitzen zu Pferde},
lyrics = {aus der k.u.k. Armee, ca.1915},
composer = {aus der k.u.k. Armee, ca.1915},
cl = 400,
swa = 280,
barde = 376,
}
% Das Lied entstand, wie Axi erzählte, um 1915 in einem Kavalerieregiment der
% k.u.k. Armee (die „kaiserliche und königliche Armee“ als gemeinsames Heer
% Österreich-Ungarns). Von Axi wissen wir auch, dass es in der zweiten Strophe
% „die Russen zu schlagen“ heißt. Axi meint, er selbst als gebürtiger Russe sin-
% ge immer den Originaltext - man solle Historisches eben nicht verleugnen.
\begin{verse}
Wir \chord{D}sitzen zu \chord{A}Pferde, /: bei \chord{D}Tag und bei \chord{A}Nacht, :/ \\
/: wir \chord{D}weißen Dragoner, wir \chord{G}weißen Dragoner, \\
wir \chord{D}weißen Dragoner, dem \chord{A}Kaiser zur \chord{D}Wacht. :/
\end{verse}
\begin{verse}
Wir haben uns verschworen, \\
/: mein Rösslein und ich, :/ \\
/: das Leben zu wagen, die Feinde zu schlagen, \\
die Feinde zu schlagen, mit Hieb und mit Stich :/
\end{verse}
\begin{verse}
Blau-gelb unsre Fahne \\
/: und weiß unsere Zier. :/ \\
/: So wollen wir reiten, so wollen wir streiten, \\
ein weißer Dragoner stirbt nur als ein Held. :/
\end{verse}
\begin{verse}
Und fall ich vom Pferde, \\
/: in Staub und in Blut, :/ \\
/: so nimm deinen Reiter, \\
so nimm deinen Reiter, \\
so nimm deinen Reiter, \\
mein Herrgott, in Ruh. :/
\end{verse}
\end{song}