Files
songbook/songs/die-affen-rasen.tex
shahondin1624 7b99778f67 Fix chord alignment: snap to word boundaries
Improve merge_chord_lyric() to snap chord positions to the start
of the word they fall within, instead of splitting words mid-way.
Fixes artifacts like "Liebespaar \chord{C}e" → "\chord{C}Liebespaare".

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-04-02 16:36:06 +02:00

66 lines
1.4 KiB
TeX
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
\begin{song}{
title = {Die Affen rasen},
bulibu = 116,
cl = 82,
barde = 57,
libock = 74,
}
\begin{verse}
Die \chord{C}Affen \chord{a}rasen \chord{C}durch den \chord{a}Wald, \\
der \chord{C}eine \chord{a}macht den \chord{C}andern \chord{a}kalt. \\
Die ganze \chord{G7}Affenbande \chord{C}brüllt: \\
Ref.: \\
/: Wo ist die \chord{F}Kokosnuss, \\
wo ist die \chord{C}Kokosnuss, \\
wer hat die \chord{G7}Kokosnuss \chord{C}geklaut? :/
\end{verse}
\begin{verse}
Die Affenmama sitzt am Fluss, \\
und angelt nach der Kokosnuss.
\end{verse}
\begin{verse}
Der Affenonkel, welch ein Graus, \\
reißt alle Urwaldbäume aus.
\end{verse}
\begin{verse}
Die Affentante kommt von fern, \\
sie isst die Kokosnuss so gern.
\end{verse}
\begin{verse}
Der Affenmilchmann, dieser Knilch, \\
der wartet auf die Kokosmilch.
\end{verse}
\begin{verse}
Das Affenbaby voll Genuss, \\
hält in der Hand die Kokosnuss.
\end{verse}
\begin{verse}
Die ganze Affenbande brüllt: \\
/: Da ist die Kokosnuss, \\
da ist die Kokosnuss, \\
es hat die Kokosnuss geklaut. :/
\end{verse}
\begin{verse}
Die Affenoma schreit: Hurra! \\
Die Kokosnuss ist wieder da!
\end{verse}
\begin{verse}
Und die Moral von der Geschicht´: \\
Klaut keine Kokosnüsse nicht, \\
weil sonst die ganze Bande brüllt: \\
/: Wo ist die Kokosnuss, \\
wo ist die Kokosnuss, \\
wer hat die Kokosnuss geklaut? :/
\end{verse}
\end{song}