Files
songbook/songs/zieh-meiner-strasse.tex
shahondin1624 7b99778f67 Fix chord alignment: snap to word boundaries
Improve merge_chord_lyric() to snap chord positions to the start
of the word they fall within, instead of splitting words mid-way.
Fixes artifacts like "Liebespaar \chord{C}e" → "\chord{C}Liebespaare".

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-04-02 16:36:06 +02:00

44 lines
1.5 KiB
TeX
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
\begin{song}{
title = {Zieh meiner Straße},
lyrics = {Konrad Schilling},
composer = {Horst Zeller},
bulibu = 110,
bulibull = 4,
cl = 16,
swa = 301,
libock = 448,
}
\begin{verse}
\chord{C}Zieh meiner Straße, schlaf auf der Straße, \\
hab auf der Straße mein \chord{G7}Lager geschlagen; / \\
\chord{F}weiter \chord{G}nach \chord{C}Süden \chord{G}zieh \chord{G7}ich am \chord{C}Morgen. / \\
\chord{C}Abends am Wege leg ich mich nieder, \\
hart ist die Erde und \chord{G7}müd´ meine Glieder, / \\
\chord{C}müd´ von \chord{G}der \chord{C}Straße, die \chord{G7}tags ich \chord{C}geschritten. \\
/: \chord{F}Weiter \chord{C}südwärts \chord{F}zieh´n die \chord{C}Wolken, \\
mit ihnen zieh \chord{G7}ich meiner \chord{F}Straße \chord{C}dahin.:/
\end{verse}
\begin{verse}
Zieh ich auch einsam, weiß ich im Herzen, / \\
viele der Brüder zieh´n ihrer Straßen, / \\
jeder für sich, doch gleich unser Ziel. / \\
Sonne und Regen will ich ertragen, \\
Hunger und Kälte, ohne zu klagen, / \\
hab ich die Freiheit, zu zieh´n meiner Straßen. \\
/: Weiter südwärts zieh´n...
\end{verse}
\begin{verse}
Ich liege am Wege, wohl unter Bäumen, / Lanze und \\
Säbel, die stehen daneben, / schau zu den ziehenden \\
Wolken hinauf. / Dort ziehen die singenden Schwäne, / \\
ziehen dem kalten Winter davon; / ziehen den Weg, \\
den ich mir genommen. \\
/: Doch mich treibt nicht der kalte Winter; die Sehn- \\
sucht, die treibt mich nach Süden hinab.:\
\end{verse}
\end{song}