Files
songbook/songs/schlaf-mein-bub.tex
shahondin1624 93f451eef9 Import 294 songs from Carmina Leonis PDF
Add import-songs.py script that extracts songs from the PDF text
and generates .tex files with leadsheets format. Adds song
properties for all reference books (BuLiBu, BuLiBuII, CL, SwA,
Barde, LiBock). Generates all-songs.tex with alphabetical inputs.

Note: Chord alignment is approximate from PDF extraction and
may need manual review for some songs.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-04-02 15:40:59 +02:00

39 lines
1.6 KiB
TeX
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
\begin{song}{
title = {Schlaf, mein Bub},
lyrics = {Johannes von Günther (dj.1.11)},
composer = {russische Volksweise},
bulibu = 374,
cl = 280,
swa = 188,
}
\begin{verse}
Schla \chord{d}f, mein B \chord{A}ub, ich \chord{d}will dich \chord{A}loben, \chord{F}bajusch \chord{C}ki \chord{F} baju. \\
In dein B \chord{C}ettchen sch \chord{d}eint von ob \chord{A}en Sil \chord{d}bermond \chord{A} dir zu \chord{d}.
\end{verse}
\begin{verse}
Durch die Felsen, durch die Lande strömt des Tereks Flut. \\
Der Tschetschene schleicht am Strande, wetzt sein Messer \\
gut. \\
Doch dein Vater ist ein Reiter, greift ihn auf im Nu. \\
Schlaf, mein Kind, schlaf ruhig weiter, bajuschki baju. \\
Du wächst auf, die Zeit hat Flügel, wirst ein Held wie er. \\
Mutig steigst du in die Bügel, greifst nach dem Gewehr. \\
Sticken werde ich mit Seide Sattel dir und Schuh, \\
schlaf, mein Kindchen, meine Freude bajuschki baju. \\
Ein Kosak wirst du beizeiten und ein Held genannt. \\
Wirst du einstmals von mir reiten, winkst du mit der Hand. \\
Denk, stehst du im Kampfesfeuer, meiner immerzu. \\
Schlaf, mein Liebling, mir so teuer, bajuschki baju. \\
Sspi mladjenjetz moi prekraßny bajuschki baju. \\
Ticho ßmotrit mjeßjatz jaßny w´kolybjel twoju. \\
Den russischen Originaltext hat Michail Lermontov ca. 1837 verfasst. Eigent- \\
lich Gardeoffizier in St. Petersburg war er zum Nitschegoroder Dragonerregi- \\
ment an die Kaukasusfront strafversetzt worden, weil er ein etwas zu kriti- \\
sches Gedicht anlässlich des Todes seines Dichterkollegen Puschkin verfasst \\
hatte.
\end{verse}
\end{song}