The import script stored anecdotes/historical context as LaTeX comments. Convert them to the note song property so they render at the bottom of each song page (matching the reference style). Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
37 lines
1.4 KiB
TeX
37 lines
1.4 KiB
TeX
\begin{song}{
|
||
title = {Eines Morgens (Partisanenlied)},
|
||
note = {Bella Ciao ist eines der bekanntesten italienischen Volkslieder. Ursprünglich war es ein Lied der „Mondinen“ (Reisfeldarbeiterinnen) in der Padanischen Tiefebene (=PoEbene) gegen die Ausbeutung und schlechte Arbeitsbedingungen. 1942 wurde es im Widerstand gegen die italienischen Faschisten zu einem Partisanenlied umgedichtet in die heute überwiegend bekannte Textfassung.},
|
||
lyrics = {Horst Berner},
|
||
composer = {Italienisches Volkslied},
|
||
bulibu = 281,
|
||
cl = 126,
|
||
barde = 82,
|
||
}
|
||
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Eines \chord{e}Morgens, in aller Frühe, o bella ciao …, \\
|
||
eines \chord{a}Morgens, in aller \chord{e}Frühe, \\
|
||
trafen \chord{H7}wir auf unsern \chord{e}Feind.
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Partisanen, kommt nehmt mich mit euch, o bella ciao… \\
|
||
Partisanen, kommt nehmt mich mit euch, \\
|
||
denn ich fühl´ der Tod ist nah. \\
|
||
Wenn ich sterbe, oh ihr Genossen, o bella ciao…, \\
|
||
wenn ich sterbe, oh ihr Genossen, \\
|
||
bringt mich dann zur letzten Ruh. \\
|
||
In den Schatten, der kleinen Blume, o bella ciao…, \\
|
||
in den Schatten, der kleinen Blume, \\
|
||
in die Berge bringt mich dann. \\
|
||
Und die Leute, die gehn vorrüber, o bella ciao…, \\
|
||
und die Leute, die gehn vorrüber, \\
|
||
sehn die kleine Blume stehn. \\
|
||
Diese Blume, so sagen alle, o bella ciao…, \\
|
||
ist die Blume des Partisanen, \\
|
||
der für unsre Freiheit starb!
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\end{song}
|