Improve merge_chord_lyric() to snap chord positions to the start
of the word they fall within, instead of splitting words mid-way.
Fixes artifacts like "Liebespaar \chord{C}e" → "\chord{C}Liebespaare".
Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
38 lines
963 B
TeX
38 lines
963 B
TeX
\begin{song}{
|
||
title = {Abends treten Elche},
|
||
lyrics = {Heinrich Eichen},
|
||
composer = {Gerd Lascheit},
|
||
bulibu = 359,
|
||
cl = 13,
|
||
swa = 6,
|
||
barde = 4,
|
||
}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
\chord{a}Abends treten \chord{d}Elche aus den \chord{a}Dünen, \\
|
||
ziehen von der \chord{E}Palve an den \chord{a}Strand. \\
|
||
/: \chord{d}Wenn die \chord{a}Nacht, wie \chord{d}eine gute \chord{a}Mutter, \\
|
||
leise deckt ihr \chord{E}Tuch auf Haff und \chord{a}Land. :/
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Ruhig trinken sie vom großen Wasser, \\
|
||
darin Sterne wie am Himmel steh‘n. \\
|
||
/: Und sie heben ihre starken Köpfe \\
|
||
lautlos in des Sommerwindes Weh‘n. :/
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Langsam schreiten wieder sie von dannen, \\
|
||
Tiere einer längst versunk‘nen Zeit. \\
|
||
/: Und sie schwinden in der Ferne Nebel, \\
|
||
wie im hohen Tor der Ewigkeit. :/
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Heinrich Eichen schrieb den Text in Erinnerung an eine mehrmalige Begeg- \\
|
||
nung mit Elchen.
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\end{song}
|