Improve merge_chord_lyric() to snap chord positions to the start
of the word they fall within, instead of splitting words mid-way.
Fixes artifacts like "Liebespaar \chord{C}e" → "\chord{C}Liebespaare".
Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
46 lines
1.2 KiB
TeX
46 lines
1.2 KiB
TeX
\begin{song}{
|
|
title = {Ihr hübschen jungen Reiter},
|
|
lyrics = {Deutsch von tejo},
|
|
composer = {aus Frankreich: "gentil galants de france"},
|
|
cl = 08,
|
|
swa = 132,
|
|
barde = 170,
|
|
libock = 194,
|
|
}
|
|
|
|
\begin{verse}
|
|
Ihr \chord{e}hübschen \chord{a}jungen \chord{e}Reiter, wenn \chord{a}ihr zu \chord{D}Felde \chord{H7}zieht, \\
|
|
/: ich \chord{E}bitt euch, nehmet \chord{A}meinem \chord{E}Freund einen \\
|
|
\chord{H7}Rosenzweig mit. \chord{E}:/
|
|
\end{verse}
|
|
|
|
\begin{verse}
|
|
Wie sollen wir ihn finden, denn Frankreichs Heer ist \\
|
|
groß? /: Sein Wappen ist ein Rosenzweig, silberhell \\
|
|
glänzt sein Ross. :/
|
|
\end{verse}
|
|
|
|
\begin{verse}
|
|
Ach, könnte ich euch sagen, wie er zu kennen ist, \\
|
|
/: die Spitze seiner Lanze, wie goldhell sie blitzt. :/
|
|
\end{verse}
|
|
|
|
\begin{verse}
|
|
Ach, Schönste dort am Fenster, den Reiter kennen wir. \\
|
|
/: Er fiel in der Bretagne, das ist weit, weit von hier. :/
|
|
\end{verse}
|
|
|
|
\begin{verse}
|
|
Vier arme Franziskaner, die sangen in der Nacht. \\
|
|
/: Es war am Rand der Heide, wo sein Grab sie \\
|
|
gemacht. :/
|
|
\end{verse}
|
|
|
|
\begin{verse}
|
|
Ihr hübschen jungen Reiter, wenn ihr zu Felde zieht, \\
|
|
/: ich bitt euch, leget auf sein Grab einen Rosenzweig \\
|
|
hin. :/
|
|
\end{verse}
|
|
|
|
\end{song}
|