Files
songbook/songs/ade-nun-zur-guten-nacht.tex
shahondin1624 7b99778f67 Fix chord alignment: snap to word boundaries
Improve merge_chord_lyric() to snap chord positions to the start
of the word they fall within, instead of splitting words mid-way.
Fixes artifacts like "Liebespaar \chord{C}e" → "\chord{C}Liebespaare".

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-04-02 16:36:06 +02:00

42 lines
1.3 KiB
TeX

\begin{song}{
title = {Ade nun zur guten Nacht},
cl = 15,
swa = 10,
}
\begin{verse}
\chord{D}Ade \chord{A7}nun zur \chord{D}guten Nacht! \\
\chord{D}Jetzt \chord{G}wird der \chord{D}Schluss \chord{h}gemacht, / dass \chord{e}ich muss \\
\chord{D}scheiden. /: \chord{A7}Im \chord{D}Sommer, da \chord{G}wächst der \chord{e}Klee, \\
im \chord{A7}Winter, da \chord{D}schneit's den \chord{h}Schnee, \\
da \chord{e}komme ich \chord{D}wieder.:/
\end{verse}
\begin{verse}
So trauern nun Berg und Tal, \\
wo ich viel tausendmal / bin drüber gegangen; \\
l: das hat deine Schönheit gemacht, \\
sie hat mich zum Lieben gebracht / \\
mit großem Verlangen. :l
\end{verse}
\begin{verse}
Das Brünnlein rinnt und rauscht \\
wohl unterm Holderstrauch, / wo wir gesessen. \\
l: Wie manchen Glockenschlag, \\
da Herz bei Herzen lag, / das hast du vergessen. :l
\end{verse}
\begin{verse}
Die Mädchen in der Welt \\
sind falscher als das Geld / mit ihrem Lieben. \\
l: Ade nun zur guten Nacht, \\
jetzt wird der Schluss gemacht, / \\
dass ich muss scheiden. :l \\
Das deutsche Volkslied ist seit der Mitte des 19. Jahrhunderts in Deutschland, \\
Österreich und der Schweiz bekannt. Diese Fassung mit vier Strophen ent- \\
stammt dem in der Jugendbewegung weit verbreiteten „Zupfgeigenhansl“.
\end{verse}
\end{song}