Files
songbook/songs/in-die-sonne.tex
shahondin1624 93f451eef9 Import 294 songs from Carmina Leonis PDF
Add import-songs.py script that extracts songs from the PDF text
and generates .tex files with leadsheets format. Adds song
properties for all reference books (BuLiBu, BuLiBuII, CL, SwA,
Barde, LiBock). Generates all-songs.tex with alphabetical inputs.

Note: Chord alignment is approximate from PDF extraction and
may need manual review for some songs.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-04-02 15:40:59 +02:00

47 lines
1.7 KiB
TeX

\begin{song}{
title = {In die Sonne},
lyrics = {Wilhelm Sell, Kurt Hopenstädter (4.Strophe)},
composer = {Wilhelm Sell, Kurt Hopenstädter (4.Strophe)},
bulibu = 56,
bulibull = 2,
cl = 21,
swa = 137,
barde = 180,
}
% Mag einst Tod und Verderben uns drohn,
% wir hoffen, wir kommen davon,
% /: denn wir lieben das Dasein auf der Erde
% immer neues Werden in der weiten Welt. :/
% Sell und batschari waren beide Mitglieder des Nerother Wandervogels, der ja für seine
% abenteuerlichen Fahrten bekannt war. Sell, der dort schon mit 12 Jahren Mitglied
% wurde, begleitete z.B. den späteren Bundesführer Karl Oelbermann bei seinen Fahrten
% ins Eismeer (1930) und in den Orient (1931).
% Die Melodie entstand auf einer Faltbootfahrt der Nerother im Jahr 1936. Zu diesem
% Zeitpunkt war die Bündische Jugend bereits von den Nazis verboten worden und das
% „Wasserwandern“ war eine verbreitete Art, weiterhin illegal auf Fahrt zu gehen, erlaub-
% te das Boot doch die schnelle Flucht vor HJ-Streifen.
\begin{verse}
In die S \chord{E}onne, die F \chord{H7}erne hina \chord{E}us, \\
lasst die Sorgen, den \chord{H7}Alltag zu H \chord{E}au \chord{E7}s. \\
/: Von Be \chord{A}rgen über grüne Auen \\
l \chord{E}ohnt es sich, zu schauen \chord{H7}in die weite W \chord{E}elt. :/
\end{verse}
\begin{verse}
Kommt der Frühling zu uns in das Land, \\
nimm das Ränzel, die Klampfe zur Hand. \\
/: Durch fremde Lande wollen fahren \\
junge, frohe Scharen in die weite Welt. :/
\end{verse}
\begin{verse}
Wenn das Feuer die Nacht weit erhellt, \\
und wir stehen zusammengesellt, \\
/: dann klingen unsre alten Lieder \\
von den Bergen wider in die weite Welt. :/
\end{verse}
\end{song}