- 82 songs get alias entries (alternate titles/opening lines) shown in italic in the TOC, pointing to the same page as the main title - Front matter (title, foreword, TOC) has no page numbers - Song pages start at page 1 - Aliases extracted from reference PDF (CL6) TOC by title matching Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
67 lines
1.7 KiB
TeX
67 lines
1.7 KiB
TeX
\begin{song}{
|
||
title = {Leave her, Johnny},
|
||
alias = {Oh, I thought},
|
||
libock = 282,
|
||
}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
\chord{A}Oh, I thought I heard the old Man say: \\
|
||
\chord{E}„Leave her, Johnny, \chord{A}leave her.“ \\
|
||
\chord{D}Tomorrow \chord{A}you will \chord{h}get your \chord{A}pay. \\
|
||
And it‘s \chord{A}time for \chord{E}us to \chord{A}leave her.
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Ref.: \chord{E}Leave her, Johnny, \chord{A}leave her! \\
|
||
Oh, \chord{D}leave her, Johnny, \chord{A}leave her! \\
|
||
For the \chord{D}voyage is \chord{A}long and the \chord{h}winds don‘t \chord{A}blow \\
|
||
And it‘s \chord{A}time for \chord{E}us to \chord{A}leave her.
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Oh the skipper was bad, but the mate was worse. \\
|
||
„Leave her, Johnny, leave her!“ \\
|
||
He would cut down with a spike or a course. \\
|
||
And it‘s time for us to leave her.
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Oh, the wind was foul and the sea ran high. \\
|
||
"Leave her, Johnny, leave her!" \\
|
||
She shipped it green and none went by. \\
|
||
And it's time for us to leave her.
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
I hate to sail on this rotten tub. \\
|
||
"Leave her, Johnny, leave her!" \\
|
||
No grog allowed and rotten grub. \\
|
||
And it's time for us to leave her.
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Now pull you lubbers, or you‘ll get no pay. \\
|
||
„Leave her, Johnny, leave her.“ \\
|
||
Oh pull you lubbers and then belay. \\
|
||
And it's time for us to leave her.
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
We swore by rote for want of more. \\
|
||
"Leave her, Johnny, leave her!" \\
|
||
But now we're through so we'll go on shore. \\
|
||
And it's time for us to leave her.
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Worte und Weise: \\
|
||
traditional Sea Shanty
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Altes Walfangschiff, Illustration \\
|
||
von Christiane Wegner-Klafszky
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\end{song}
|