Improve merge_chord_lyric() to snap chord positions to the start
of the word they fall within, instead of splitting words mid-way.
Fixes artifacts like "Liebespaar \chord{C}e" → "\chord{C}Liebespaare".
Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
97 lines
2.9 KiB
TeX
97 lines
2.9 KiB
TeX
\begin{song}{
|
||
title = {Wir kamen einst},
|
||
lyrics = {cappi (Klaus Tränkle)},
|
||
composer = {aus Frankreich},
|
||
bulibu = 103,
|
||
cl = 382,
|
||
swa = 273,
|
||
barde = 368,
|
||
}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
/: Wir \chord{E}kamen \chord{H7}einst von \chord{E}Piemont und wollten \\
|
||
\chord{A}weiter \chord{H7}nach \chord{E}Lyon.:/ Ach im Beutel, da herrschte \\
|
||
\chord{H7}Leere, sans dessus dessous et sans devant \\
|
||
\chord{E}derriere. Burschen warn wir drei, doch nur ein
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Sous! \\
|
||
Refrain: \\
|
||
/: \chord{A}Sans devant \chord{E}derriere, sans \chord{H7}dessus \chord{E}dessous.:/
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
/: Herr Wirt, bringt uns ein Essen her, \\
|
||
der Magen ist so lang schon leer. :/ \\
|
||
Hab noch Fleisch von ´ner alten Mähre, sans... \\
|
||
Hei, bring es her und Wein dazu, sans...
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
/: Herr Wirt, wir wolln nun weitergehn, das Essen \\
|
||
war gewiss sehr schön. :/ \\
|
||
Nehmt den Sous, wir habn nichts mehr, auf Ehre, sans... \\
|
||
Wir aber stoben fort im Nu, sans…
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Alternativtext von: Die Streuner
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Wir kamen einst von Piemont – in nicht sehr glänzender Facon \\
|
||
Wir kamen einst von Piemont – in nicht sehr glänzender Facon \\
|
||
Völlig leer der Magen und der Ranzen – völlig durcheinander die \\
|
||
Finanzen \\
|
||
Wir hatten keinen Heller mehr …
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Ref.: \\
|
||
Alles durcheinander, alles Kreuz und Quer, \\
|
||
alles durcheinander, alles Kreuz und Quer,
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Und einen Hunger hatten wir – Frau Wirtin sagt was bietet Ihr \\
|
||
Und einen Hunger hatten wir – Frau Wirtin sagt was bietet Ihr \\
|
||
Wein und Bier und ein Kaninchen – alles durcheinander und ein \\
|
||
Hühnchen \\
|
||
Suppe hab` ich auch, was wollt ihr mehr …
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Mal richtig schlafen wollen wir – Frau Wirtin sagt was bietet ihr \\
|
||
Mal richtig schlafen wollen wir – Frau Wirtin sagt was bietet ihr \\
|
||
Hinten raus ist meine Kammer – alles durcheinander welch ein Jammer \\
|
||
Vorne raus die Zofe, man hat’s schwer …
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
So gegen elf da hörte man – Frau Wirtin fing zu schimpfen an \\
|
||
So gegen elf da hörte man – Frau Wirtin fing zu schimpfen an \\
|
||
Ach mein Scharnier ist ganz verbogen – alles durcheinander ungelogen \\
|
||
Seht euch doch vor, ich bitt‘ euch sehr …
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Und dann, nachher um Mitternacht – da hat’s ganz fürchterlich ge- \\
|
||
kracht \\
|
||
Und dann, nachher um Mitternacht – da hat’s ganz fürchterlich ge- \\
|
||
kracht \\
|
||
Ein altes Bett zerbrach ganz plötzlich – alles durcheinander wie ent- \\
|
||
setzlich \\
|
||
Und die kleine Zofe sprach: „Das war zu schwer …“
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\begin{verse}
|
||
Und kommen sie an diesen Ort – so grüßen sie die Wirtin dort \\
|
||
Und kommen sie an diesen Ort – so grüßen sie die Wirtin dort \\
|
||
Die zum Schlafen nie allein ins Bett sich legte – ihren hübschen Hintern \\
|
||
so adrett bewegte. \\
|
||
Doch die kleine Zofe, die bewegt noch mehr …
|
||
\end{verse}
|
||
|
||
\end{song}
|