Files
songbook/songs/leave-her-johnny.tex
shahondin1624 e771264244 Add song aliases to TOC and fix page numbering
- 82 songs get alias entries (alternate titles/opening lines) shown
  in italic in the TOC, pointing to the same page as the main title
- Front matter (title, foreword, TOC) has no page numbers
- Song pages start at page 1
- Aliases extracted from reference PDF (CL6) TOC by title matching

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-04-02 18:08:20 +02:00

67 lines
1.7 KiB
TeX
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
\begin{song}{
title = {Leave her, Johnny},
alias = {Oh, I thought},
libock = 282,
}
\begin{verse}
\chord{A}Oh, I thought I heard the old Man say: \\
\chord{E}„Leave her, Johnny, \chord{A}leave her.“ \\
\chord{D}Tomorrow \chord{A}you will \chord{h}get your \chord{A}pay. \\
And its \chord{A}time for \chord{E}us to \chord{A}leave her.
\end{verse}
\begin{verse}
Ref.: \chord{E}Leave her, Johnny, \chord{A}leave her! \\
Oh, \chord{D}leave her, Johnny, \chord{A}leave her! \\
For the \chord{D}voyage is \chord{A}long and the \chord{h}winds dont \chord{A}blow \\
And its \chord{A}time for \chord{E}us to \chord{A}leave her.
\end{verse}
\begin{verse}
Oh the skipper was bad, but the mate was worse. \\
„Leave her, Johnny, leave her!“ \\
He would cut down with a spike or a course. \\
And its time for us to leave her.
\end{verse}
\begin{verse}
Oh, the wind was foul and the sea ran high. \\
"Leave her, Johnny, leave her!" \\
She shipped it green and none went by. \\
And it's time for us to leave her.
\end{verse}
\begin{verse}
I hate to sail on this rotten tub. \\
"Leave her, Johnny, leave her!" \\
No grog allowed and rotten grub. \\
And it's time for us to leave her.
\end{verse}
\begin{verse}
Now pull you lubbers, or youll get no pay. \\
„Leave her, Johnny, leave her.“ \\
Oh pull you lubbers and then belay. \\
And it's time for us to leave her.
\end{verse}
\begin{verse}
We swore by rote for want of more. \\
"Leave her, Johnny, leave her!" \\
But now we're through so we'll go on shore. \\
And it's time for us to leave her.
\end{verse}
\begin{verse}
Worte und Weise: \\
traditional Sea Shanty
\end{verse}
\begin{verse}
Altes Walfangschiff, Illustration \\
von Christiane Wegner-Klafszky
\end{verse}
\end{song}